Saint-Amant / Girard, Marc-Antoine (sieur de) [?] [1649], CAPRICE BACCHIQVE ET BVRLESQVE SVR LA PAIX. , françaisRéférence RIM : M0_624. Cote locale : C_2_24.
Page précédent(e)

Page suivant(e)

-- 6 --


Elle l’épuisoit tellement,
Qu’il n’y restoit pas dequoy faire
Ruby sur l’ongle seulement

 

XI.

 


Combien me coûtoit en Hebrieu,
(Car des enfans c’est le langage)
Combien me coûtoit, iuste Dieu,
De plaintes ce cruel outrage !
Frustré de ma part du butin,
Il faisoit le petit lutin
Sur le giron de la carongne,
Qui quelque fois pour m’appaiser
Donnoit à son petit yvrongne.
Sa bouteille vuide à baiser.

 

XII.

 


Bacchus propice à l’oraison,
Que ie luy fis mon cher Alpheme,
La punit, & me fit raison
De ce trait de rigueur extréme
Pour vanger son petit valet,
Ce Dieu changea ce vin en lait
Vn certain iour de la semaine,
Et par vn prodige diuin
Des deux tetons de l’inhumaine
Fit pour moy deux sources de vin.

 

XIII.

 


Tu ris, cher Alpheme, & doutant
Des auantures d’vn yvrongne,
Tu crois n’oüyr en m’écoutant,
Que des contes de la Cigongne ;
Mais i’atteste de ce deuin,
Qui dit que i’aymerois le vin,
Le mysterieux Astrolabe
Que ie ne veus, ainsi qu’vn veau,
Si ie te mens d’vne syllabe,
Boire desormais que de l’eau.

 

XIV.

 


Voy donc Damon s’il t’est prescrit,
Page précédent(e)

Page suivant(e)


Saint-Amant / Girard, Marc-Antoine (sieur de) [?] [1649], CAPRICE BACCHIQVE ET BVRLESQVE SVR LA PAIX. , françaisRéférence RIM : M0_624. Cote locale : C_2_24.