Anonyme [1649], SERMON DE L’EVCHARISTIE POVR L’OCTAVE DE LA FESTE-DIEV. PREMIERE PARTIE. Preschée par le R. P. A. D. , français, latinRéférence RIM : M4_78. Cote locale : C_10_8.
Page précédent(e)

Page suivant(e)

-- 15 --

nostre condition nous ont portez à commettre le lasche
traict qui nous rend dignes de vos fureurs. Mais Sire, souuenez-vous
de vostre clemence, aussi bien que de bontez,
& pardonnez à des coupables. Helas ! Chrestiens Dieu est
nostre Prince Souuerain, aussi bien dans ce Sacrement de
nos Autels, que dans l’empirée ; s’il regne par gloire dans
les Cieux, il regne par amour dans la terre, & en tous les
deux il est vn Monarque absolu. Ipse regnabit super nos,
cuius imperium super humanum eius. Nous receuons en ce mistere
adorable toutes les faueurs que sa puissance & son amour
nous peuuent faire, & luy mesme nous en assure par
la bouche de son Prophete. Quid vltra potui facere vincœ mœ
& non feci. Toutes les nations du monde sont les ouurages
de ses mains cõme parle l’Apostre. Ipsius enim factura sumus :
Mais les Chrestiens sont les plus nobles productions de son
cœur, & en cette consideration, nous en receuons des
graces, des faueurs, des liberalitez toutes particulieres
comme le chante son Prophete Royal. Non fecit taliter omni
nationi. Et neantmoins tous ces biens-faits nous portent
à la méconnoissance, & nous rendent criminels, puis
que nous nous seruons de ces biens pour outrager sa diuine
Majesté, & que nous deuenons d’autant plus rebelles à
ses loix, que son amour & industrieux à nous faire du bien.
Le bien-fait a cela de propre qu’il gagne les cœurs les plus
farouches, & neantmoins l’homme moins sensible qu’vne
beste veut souuent ignorer la cause des faueurs qu’il reçoit
de la bonté de Dieu, afin de ne luy pas rendre ce qui luy est
deu. Cette ingratitude est non seulement vn crime, mais vn
crime de leze Majesté Diuine, vn sacrilege, vne prophanation
de ses graces, vne espece de desespoir qui nous rend
artificieux à nostre ruine, & qui nous arme contre nos propres
interests, ouy dit l’Apostre S. Paul, comme la charité de
Iesus-Christ se rendit recommendable, & parut auec éclat
en ce qu’il voulut mourir pour nous dans le temps mesme
que nous estions ses plus grands ennemis. In hac Deus commendat
charitatem suam in nobis vt cum inimici essemus pro nobis mortuus
est. Comme il voulut donner son Corps & son Sang à
Page précédent(e)

Page suivant(e)


Anonyme [1649], SERMON DE L’EVCHARISTIE POVR L’OCTAVE DE LA FESTE-DIEV. PREMIERE PARTIE. Preschée par le R. P. A. D. , français, latinRéférence RIM : M4_78. Cote locale : C_10_8.