Anonyme [1652], LES VOYES DE LA PAIX. , français, latinRéférence RIM : M0_4052. Cote locale : B_16_48.
Page précédent(e)

Page suivant(e)

-- 21 --

l’oliue à la main, où il est attendu auec des impatiences
amoureuses, des respects & des soubmissions profondes
& sinceres, & bien differentes de l’hypocrisie
de ces Barbasses qui sacrifient l’Estat à leur ambition,
& l’ont retté dans vn abysme de malheurs & de confusion,
Sine malo publico viuere non possunt improbi :
Et il y seroit receu auec autant de cris d’allegresse
qu’on a fait de gemissemens pour son absence, & de
soûpirs pour son retour. Nous verrions la Maison
Royale se reünir, & tous ces esprits de tenebres & de
discorde disparoistre, & faire place aux Anges de lumieres,
& aux Hommes de Paix, qui ne cherchent que
la gloire de l’Estat. Mais possedans Sa Majesté, comme
ils font, & la tenans captiue, il n’y a point d’autres
voyes de la Paix que de leur arracher entre les
mains, Et violenti rapiunt illud, & de leur imposer vne
necessiré toute entiere de nous redonner & de nous
rendre le Gage precieux de nostre bon-heur qu’ils retiennent,
& ne relascheront iamais que lors qu’ils ne
le pourront plus retenir, Necessitas plus posse quam
pretas soler.

 

Lib. 2.
anna.

Sen. trag.
5. act. 2.
se. 1.

Plin. in
Apol.

Sen. trag.
6. act. 3.
se. 2.

Et puisque c’est vne verité connuë, que la Guerre
est le chemin de la Paix, (si nous voulons auoir quelque
asseurance de nos vies & de nostre liberté) & que
nos ennemis en occupent toutes les auenues, il est certain
que nous n’y pouuons entrer qu’en faisant la
guerre à bon escient, qu’en leur passant sur le ventre,
& en exterminant de tout poinct cette maudite engeance
d’Estrangers, dont les vns, qui ne sçauent de

Page précédent(e)

Page suivant(e)


Anonyme [1652], LES VOYES DE LA PAIX. , français, latinRéférence RIM : M0_4052. Cote locale : B_16_48.