Alessandro [signé], P. D. P. Sieur de Carigny [1649], LETTRE D’VN GENTIL-HOMME Italien à vn François, son amy, sur l’enleuement du Roy tres-Chrestien. TRADVITTE PAR P. D. P. Sieur de Carigny. , françaisRéférence RIM : M0_1878. Cote locale : C_3_47.
Page précédent(e)

Page suivant(e)

-- 6 --

à se repentir de cette faute, & pour moy ie me
figure que cõme il est accoustumé à prẽdre, qu’il a
voulu vous derober ce precieux tresor. Il ne pouuoit
faire vn plus illustre larcin : mais cela s’appelle
forcer la vertu, lors que l’on ne la pratique pas.
Sans doute, c’est vne rude secousse pour vn
Estat, de se voir enleuer son Maistre par vn
Etranger ; & ie trouue que l’on a raison de comparer
la Politique à la Science des Nautonniers,
& les Royaumes à des Mers, puis que les Estats
ont leurs tempestes & leurs écueils aussi bien que
l’Ocean. Ie ne doute pas que le Mazarin n’y fasse
naufrage, lors que tant de vents soufflent de
toutes parts pour l’y enseuelir. Oüy, cher
Achante, à moins que d’auoir vn Ange bien puissant,
on ne se garentit pas facilement de ces rencontres.
Ce Ministre est en execration à tout ce
qu’il y a d’ames viuantes, & quelque soin que
i’aye apporté icy pour découurir des particularitez
de sa naissance, ie n’ay scû trouuer qui ayt pû
m’en instruire auec certitude. Si ie puis en apprendre
quelque chose, ie ne manqueray pas de
vous le faire sçauoir par la premiere commodité.
Vous ne deuez point craindre d’auoir intelligence
auec moy, ie pense que nostre amitié, & mon
humeur vous ont osté cette crainte, & ie ne dois
iamais estre suspect à ceux qui me connoissent
Page précédent(e)

Page suivant(e)


Alessandro [signé], P. D. P. Sieur de Carigny [1649], LETTRE D’VN GENTIL-HOMME Italien à vn François, son amy, sur l’enleuement du Roy tres-Chrestien. TRADVITTE PAR P. D. P. Sieur de Carigny. , françaisRéférence RIM : M0_1878. Cote locale : C_3_47.