Saint-Julien,? [?] [1649], LE VNZIESME COVRRIER FRANÇOIS, TRADVIT FIDELLEMENT en Vers Burlesques. , françaisRéférence RIM : M0_2848. Cote locale : C_2_42_11.
Page précédent(e)

Page suivant(e)

-- 8 --


Vn Mazarin qui disoit garre
Qu’on fasse place à mon cheual,
Ie viens de par le Cardinal
Loger icy des gens de guerre,
Mais l’vn se saisit d’vne pierre,
L’autre prend mousquet ou fusil,
L’artisan s’arme d’vn outil ;
Chacun crie au Cardinaliste,
Luy de son sang marque sa piste,
Et maudit tout cicatricé
L’habitant mal ciuilisé ;
Qui depuis garde ses murailles,
Crainte du droit de represailles.

 

 


Samedy de Mars le vingt-sept
Le vaillant Conty tout mal fait :
(Car il estoit encor fort blesme
D’vn mal de teste du vingtiesme,
Et d’vne indisposition)
Fit en Cour declaration ;
Que celle qu’il auoit donnée,
Et par nos Generaux signée,
D’abandonner leurs interests,
Pourueu que ne fut pas si pres
La Sicillienne Eminence,
La cause de nostre souffrance,
Que cet acte qu’ils auoient fait
N’auoit point encore eu d’effet,
Mais qu’il croit en pouuoir produire
Qui pourroit au Cardinal cuire,
Si la Cour vouloit rendre Arrest,
Qui portast qu’outre qu’il luy plaist
Que Mazarin se mette en fuitte,
Que l’Eminence est tousiours cuitte,
En ce qu’on ne sçauroit iamais
Luy restant, conclure la paix,
Que le feu par tout se peut prendre
S’il n’est pas couuert de sa cendre :
Page précédent(e)

Page suivant(e)


Saint-Julien,? [?] [1649], LE VNZIESME COVRRIER FRANÇOIS, TRADVIT FIDELLEMENT en Vers Burlesques. , françaisRéférence RIM : M0_2848. Cote locale : C_2_42_11.