L. D. N. [signé] [1649], LETTRE ESCRITE DE MADRID, PAR VN GENTILHOMME ESPAGNOL, A VN SIEN AMY, PAR LAQVELLE IL luy descouure vne partie des intrigues du Cardinal Mazarin. Traduitte de l’Espagnol en Francois. , françaisRéférence RIM : M0_2218. Cote locale : C_3_39.
page précédent(e)

page suivant(e)

-- 5 --

succombast dans la meslée, qu’il n’auoit fourny qu’vne demie
Montre, mais qu’il auoit eu aduis certain qu’vne terreur
Pannique auoit saisi la Caualerie de l’Archiduc Léopold,
dont il n’estoit pas responsable, qu’on auoit bien remarqué
son procedé en l’occasion qu’il leur auoit mise en
main de reprendre Courtray sans aucune peine. Depuis il
nous a donné aduis des empeschemens que le Parlemenr
apportoit à ses desseins, en luy ostant les moyens de continuer
les leuées qui acheuroiẽt de ruiner la France, dont il se
faisoit fort de venir à bout, pourueu que le Prince de Condé
le voulust appuyer, que pour l’y obliger il luy auoit promis
trois Places considerables, en tiltre de Principauté Souueraine,
ce qui auoit ébranlé ce jeune Prince ambitieux & occasionné
de se declarer son Protecteur, que pour luy en dõner
des asseurances, il auoit desia fait approcher vne partie
de ses Troupes aux enuirons de Paris, afin de cõmencer
vn rauage qui peust épouuanter le Bourgeois : Par la Lettre
que nous receusmes le douziéme, par vn Courrier exprés,
il nous donne aduis de la sortie du Roy, de l’esperance
qu’il a que la faim obligera le menu peuple de se sousleuer
contre le Parlement, & le forcera d’aller la corde au col,
implorer à genoux sa clemence. Il ne prend autre terme que
la cessation de deux Marchez ordinaires, apres lesquels il
nous asseure qu’il sera victorieux de ses ennemis La suiuante
du vingtiéme continuë dans les mesmes esperances.
Mais celle du vingt-troisiéme nous dit qu’il ne croioit pas
que cette guerre peust durer si long-temps, & qu’il sera
forcé d’implorer nostre assistance, & nous offrir la Paix à
telle condition que nous voudrons. Par celle du trente il se
declare ouuertement, & nous dit, qu’il n’eust iamais creu


page précédent(e)

page suivant(e)