Gio. Battista Lucrino [signé] [1649], LETTRE DECHIFFRÉE D’VN MAZARINISTE A MAZARIN, TROVVÉE ENTRE S. GERMAIN & Paris, & traduite d’Italien en François. , françaisRéférence RIM : M0_2067. Cote locale : A_5_75.
page précédent(e)

page suivant(e)

-- 7 --

genereusement ou la gloire de Dieu, ou l’honneur du Roy, ou
le repos & le soulagement de ses peuples. Et l’on ne verra iamais
bien affermis le Throsne & les Autels que nous auons ébranlez,
qu’on ne les execute ric à ric. C’est ce que vostre Eminence,
Monseigneur, doit, si elle peut, empescher : & si elle n’a
pû s’opposer au Mariage de ce bon Seigneur auec son incomparable
Espouse, songer aux moyens de faire au moins en sorte,
que les freres de l’vn n’en facent de mesme auec les sœurs de
l’autre, que ie voy brusler de feux reciproques. Mais c’est vne
entreprise, dont les plus zelez de vostre party desirent le miraculeux
succez plus qu’elles ne l’esperent. Et si vostre Eminence
veut suiure mon conseil, plustost que la maxime Chi ben sta non si
moue, que vos flateurs vous preschent, & qui n’est plus de saison :
elle ne songera plus qu’au choix d’vne bonne retraite, à plier
bagage, & décamper sans trompette ; considerant que ce n’est
plus à sa faueur, comme cy-deuant, mais à sa vie qu’on en veut
maintenant dans vn Estat où vous auez autant de mortels ennemis,
que son Roy de fideles suiets. La difficulté que ie trouue en
cecy, est de vous si bien trauestir (fust-ce en Ramonneur de
cheminée) que vous puissiez incognitò passer ou les Alpes, ou les
Pyrenées. Autrement V. E. peut bien, Monseigneur, faire prouisions
d’auãtt de vies, qu’elle a de Louys, si elle en veut sauuer vne
des embusches qu’on luy dressera. Si elle pouuoit tromper la
haine de ce peuple, comme Iunon trompa l’amour d’Ixion, laissant
à la Cour vn phantosme qui luy ressemblast : le vray Mazarin
pourroit gagner le taillis, tandis que le chimerique occuperoit
sa place. Mais ce ne seroit pas vn petit miracle. Et ie ne sçay
si la Magie du Genois, qui vous a suiuy à S. Germain, vous y
pourroit seruir, comme le souhaitteroit de tout son cœur,

 

MONSEIGNEVR,

De vostre Eminence

Le tres-humble & tres-obeissant
Seruiteur,
GIO. BATTISTA LVCRINO.



page précédent(e)

page suivant(e)